지역별 자료/서부유럽

지구 온난화와 해수면 상승에 대한 네덜란드의 대응

bus333 2017. 9. 9. 15:05

오호라~~

이런 기사 볼 때 느끼는 점..

 

지리 배워서 써먹을 데가 있네...

보람 있어요~!!!

 

 

아래 그림 이해하려면

먼저 선행학습이 필요합니다.

(관련 포스트를 먼저 읽어보심이)

 

 

 

관련 포스트

모래섬에 호수가 생길 수 있을까? (사구에 호수가 존재할 수 있는 이유)

 

 

 

 

 

 

네덜란드 사람들에겐 1953년 북해 홍수의 악몽이 뇌리에 박혀있는 듯 합니다.

 

 

 

<고등학생 수준에서 이해할 수 있도록 본문에서 어려운 부분은 생략하고 쉽게 쉽게 내용을 약간 수정했는데

이것도 어려워서 교과서에서는 빼기로 함. ㅎㅎ>

 

 

 

 

 

출처 : Financial Times - 2017.09.02 Weekend Magazine

 

 

파이낸셜타임즈 말고 여기도 참조

archpaper.com

 

 

 

 

 

출처 : Introduction to Geography - People, Places & Environment (6th) by Carl T. Dahlman (2014) Pearson - 288page

 

 

 

The Cultural Landscape - An Introduction to Human Geography by James M. Rubenstein (13th) (2020) Pearson - 40page

 

 

 

 

The Netherlands versus the sea. 

More than half of the Netherlands lies below sea level,
so most of the country would be underwater if it were not regularly drained and dammed 
off from the North Sea.
Since the 13th century, the Dutch have reclaimed more than 4,500km2
 of polders,
which are pieces of land created by draining water. 


As 
a democracy, the management of these massive projects has responded to growing environmental concerns.
The Dutch government has returned some of the wetland habitats and forests.
In the 
infrared satellite photograph showing the northern area of the map (b),
the vegetation shows as 
red, and more developed areas as blue-gray.

 

 

 

 

 

 

여기도 참조

https://www.nytimes.com/interactive/2017/06/15/world/europe/climate-change-rotterdam.html

 

The Dutch Have Solutions to Rising Seas. The World Is Watching. (Published 2017)

In the waterlogged Netherlands, climate change is considered neither a hypothetical nor a drag on the economy. Instead, it’s an opportunity.

www.nytimes.com

 

 

 

 

 

 

Géographie Seconde, Manuel élève by Serge Bourgeat & Catherine Bras (2023) Belin - 25page

 

<구글번역>

 

세계적 변화에 대응해 해안·하천 제방 강화 정책 지속

1. 닫아서 자신을 보호하세요. 바닷물을 막고 염분을 제한하기 위해 댐을 잠금 장치로 폐쇄합니다. 매우 높은 강물 펌핑 용량이 필요합니다.
2. 열어두어 자신을 보호하세요. 강물 범람을 막기 위해 강바닥을 넓히고 댐을 쌓는다. 염분화의 위험이 상당함.

대안 정책

3. 바다에서 진군하여 싸우십시오. 모래를 가져와 새로운 땅을 만들고 거기에 인구와 활동을 정착시켜 해안선을 확장하십시오. 강물이 범람할 때 담수를 유지하기 위해 뒤쪽에 홍수 구역을 만든 다음 펌핑하십시오.
4. 물과 함께 생활하다. 제방을 높이지 마십시오. 저지대가 자주 침수되어 개체군이 적응하거나 더 높은 곳으로 이동해야 합니다.

 

<원문>

Face au changement global, la politique de renforcement de digues littorales et fluviales se poursuit

1. Se protéger en fermant. Fermeture par des barrages avec écluses pour bloquer les eaux marines et limiter la salinisation. Nécessite une très forte capacité de pompage des eaux fluviales.
2. Se protéger en laissant ouvert. Elargissement et endiguement du lit des fleuves pour éviter les inondations fluviales. Risque important de salinisation.

Des politiques alternatives

3. Lutter en avançant sur la mer. Extension du littoral par apport de sable pour créer de nouvelles terres et y installer populations, activités... Création de zones inondables a l'arrière pour retenir l'eau douce lors des inondations fluviales, avant de la pomper.
4. Vivre avec l'eau. Pas d'élévation des digues. Inondations plus fréquentes des zones basses, nécessitant l'adaptation ou le départ des populations vers des terres plus élevées.